viernes, 22 de enero de 2016

PASIVAS

ESQUEMA DE LA PASIVA DE TIEMPOS SIMPLES
(Presente / imperfecto / futuro simple)
ACTIVA
PASIVA
O/M
OR/R
S
RIS-RE
T
TUR
MUS
MUR
TIS
MINI
NT
NTUR

NOTAS: 
1. En el futuro simple para la 1ª y la 2ª conjugaciones para no repetir tanta i, la desinencia BI se cambia por BE, en la 2ª persona de singular : amaberis / moneberis en lugar de *amabiris / monebiris


ESQUEMA DE LA PASIVA PARA TIEMPOS COMPUESTOS
(Perfecto / pluscuamperfecto / futuro compuesto)

Consta de dos elementos:

ELEMENTO 1: 
El participio de perfecto del verbo en cuestión. El participio de perfecto (p.p.) se saca del supino del verbo (última parte del enunciado de un verbo) transformándolo en un adjetivo de tres terminaciones:

EJEMPLO:
AMO (1) amo-as-are-avi-atum sería el enunciado completo, la última parte amatum, transformada en un adjetivo amatus-a-um que es el p.p. del verbo amo (1) 
Si el verbo es irregular, siempre nos van a dar la última parte, el supino, para que podamos derivar de ahí el p.p.
DICO-DIXI-DICTUM (3) cuya última parte, el supino, es dictum y su p.p. es dictus-a-um

ELEMENTO 2
El verbo SUM como auxiliar en el tiempo simple que corresponda según el siguiente esquema

*en algunos casos puede aparecer también el auxiliar SUM en el tiempo compuesto. 

PERFECTO.........................PRESENTE
PLUSCUAMPERFECTO.......IMPERFECTO
FUTURO COMPUESTO.......FUTURO SIMPLE

EJEMPLO
Vamos a construir el pluscuamperfecto de indicativo en pasiva del verbo MITTO-MISI-MISSUM (3):
Elemento 1: el p.p. del verbo: MISSUS-A-UM
Elemento 2: el verbo SUM en su tiempo correspondiente simple: ERAM, ERAS, ERAT....

MISSUS-A-UM ERAM
MISSUS-A-UM ERAS
MISSUS-A-UM ERAT
MISSI-AE-A ERAMUS
MISSI-AE-A ERATIS
MISSI-AE-A ERANT

Cuando tenemos las personas de singular el participio aparecerá en nominativo de singular y cuando las personas son de plural lo pondremos en nominativo de plural para mantener la concordancia.
La concordancia también afecta al sujeto de la frase en cuanto al género, es decir, si el sujeto es másculino cogeremos la primera parte, si es femenino la segunda y si es neutro la tercera. 

EJEMPLO
Caesar (masc. sing.) amatus (masc. sing.) erat 

Octavia (fem. sing.) amata (fem.sing.) erat

Milites (masc. pl.) amati (masc. pl.) erant

Reginae (fem. pl. ) amatae (fem. pl.) erant



VOZ   PASIVA
TIEMPOS SIMPLES
TIEMPOS COMPUESTOS
Sobre los tiempos de la voz activa, con los mismos morfemas de tiempo, cambiar la desinencia personal activa por la pasiva:

INDICATIVO Y SUBJUNTIVO
Se forma con el PARTICIPIO DE PERFECTO (P.P.) del verbo conjugado + SUM en el tiempo de presente o perfecto correspondiente.
CONJUGACIÓN COMPLETA

* Recuerda que el participio es un adjetivo (aunque proceda de un verbo), y que debe pues concertar en género, número y caso con el sujeto.
 

 
-r

-ris (-re)

-tur

-mur

-mini

-ntur

FUT. SIMP. "be" por "bi"

 TRADUCCIÓN DE LOS VERBOS EN PASIVA



INDICATIVO
SUBJUNTIVO
PRESENTE
Soy amado
Sea amado
IMPERFECTO
Era amado
Fuera/se amado
FUTURO SIMPLE
Será amado
--------------------------------
PERFECTO
Fui /he sido amado
Haya sido amado
PLUSCUAMPERFECTO
Había sido amado
Hubiera/se sido amado
FUTURO COMPUESTO
Habré sido amado
----------------------------------


 
 SINTAXIS DE LA ORACIÓN PASIVA

El complemento normal que puede aparecer enla oración pasiva es el COMPLEMENTO AGENTE que en latín se construye con la preposición A / AB (A delante de una palabra que empiece por consonante  y AB delante de una palabra que empiece por H o vocal) con un ABLATIVO. Se traduce al castellano con POR. 

EJEMPLO

Galli a Caesare victi sunt.

Los Galos fueron vencidos por César 
  

ENLACES
Como siempre el LUDUS LITTERARIUS

Frases para traducir con verbos en pasiva y su correspondiente corrección 

Ejercicios variados con soluciones  

Teoría y ejercicios sobre la pasiva (sin soluciones)














No hay comentarios:

Publicar un comentario